Bibliografía candeliana
- 1 - Libros originales
- 2 - Primera edición en texto íntegro de las obras censuradas
- 3 - Novelas traducidas
- 4 - Cuentos traducidos
- 5 - Obras colectivas
Esta bibliografía sigue el trabajo del autor en «Anatomía forense de toda mi producción literaria hasta la fecha», A cuestas con mis personajes, 1975
(C = catalán, E = español/castellano, G = gallego, I = inglés, V = vasco/euskera)
1 - Libros originales
N° | Publicación | Título | Género | |
1 | 1956 | E | Hay una juventud que aguarda | Novela |
2 | 1957 | E | Donde la ciudad cambia su nombre | Novela |
3 | 1959 | E | Han matado a un hombre, han roto un paisaje | Novela |
4 | 1959 | E | ¡Échate un pulso, Hemingway! | Cuentos |
5 | 1960 | E | Temperamentales | Novela |
6 | 1961 | E | Los importantes: Pueblo | Novela |
7 | 1962 | E | Los importantes: Élite | Novela |
8 | 1964 | C | Els altres catalans | Ensayo |
9 | 1964 | E | Sala de espera | Teatro |
10 | 1964 | E | Richard | Teatro |
11 | 1964 | E | ¡Dios, la que se armó! | Novela |
12 | 1965 | E | Richard | Novela corta |
8' | 1965 | E | Los otros catalanes | Ensayo |
13 | 1965 | E | El empleo | Cuentos |
14 | 1966 | E | La carne en el asador | Artículos |
15 | 1967 | C | Parlem-ne | Conferencias |
16 | 1967 | E-C-G-V | Una nueva tierra/una nova terra/unha nova terra/Lurralde Berria | Cuento infantil |
17 | 1968 | E | Viaje al rincón de Ademuz | Libro de viaje |
18 | 1968 | E | Los hombres de la mala uva | Cuentos |
19 | 1968 | C | Trenta mil pessetes per un home | Cuentos |
19' | 1969 | E | Treinta mil pesetas por un hombre | Cuentos |
20 | 1969 | E | A palo limpio [tres novelas: 2,3,13] | Recopilación |
20a | 1969 | E | Novela social [fascículo, ver 27] | Conferencia |
21 | 1969 | C | Fruit d'una necessitat | Artículos |
21a | 1969 | C | L'altre català [fascículo, ver 27] | Ensayo |
22 | 1969 | E | ¡Hoy empiezo a trabajar! | Cuento infantil |
22' | 1969 | C | Avui començo a treballar! | Cuento infantil |
23 | 1970 | E | Brisa del cerro [novela escrita en 1952] | Novela |
24 | 1971 | E | Los que nunca opinan | Ensayo |
25 | 1971 | E | Historia de una parroquia. Los avanguardistas y la guerra | Novela |
26 | 1972 | E | Ser obrero no es ninguna ganga [impresión:1968] | Ensayo |
27 | 1972 | E | Inmigrantes y trabajadores [incluye 20a, 21a] | Artículos, conferencias |
28 | 1972 | E | Apuntes para una sociología del barrio | Artículos |
4' | 1972 | E | ¡Échate un pulso, Hemingway! [nueva ed., con «El perro... »] | Cuentos |
29 | 1973 | E | Algo más sobre los otros catalanes | Ensayo |
29' | 1973 | C | Encara més sobre els altres catalans | Ensayo |
30 | 1973 | E | El perro que nunca existió y el anciano padre que tampoco [incluye 12, 38] | Cuentos |
31 | 1973 | E | Diario para los que creen en la gente | Novela |
32 | 1974 | E | Carta abierta a un empresario | Ensayo |
33 | 1974 | E | Obras selectas, t. 1 [11,25], t. 2 [2,3] | Recopilación |
34 | 1975 | E | A cuestas con mis personajes | Artículos y cuentos |
35 | 1976 | E | Crónicas de marginados | Artículos |
36 | 1977 | E | Barrio | Novela |
37 | 1979 | E | Un charnego en el Senado | Crónica |
38 | 1980 | E | Esa infancia desvaída [ya incluido en 4 y 30] | Novela corta |
39 | 1981 | E | El Candel contra Candel [1,2,3,4,6,7,8,11,13,18,19,25,26,28,31,35,37] | Antología |
40 | 1982 | E | Hemos sido traicionados | Novela |
43' | 1984 | C | El jurament | Novela corta |
4' | 1984 | C | Fem un pols, Hemingway! [trad. de la ed. de 1959, sin “esa infancia...”] | Cuentos |
41 | 1985 | C | Els altres catalans vint anys després | Ensayo |
41' | 1986 | E | Los otros catalanes veinte años después | Ensayo |
38' | 1987 | C | Aquella infància esvaïda, seguit de Richard | Novelas cortas |
42 | 1987 | C-E | Joan Martí, biografía de un pintor | Biografía |
43 | 1987 | E | El juramento y otros relatos | Novela corta y cuentos |
44 | 1988 | C-E-I | Ferran Soriano, biografía de un escultor | Biografía |
45 | 1988 | C | La nova pobresa | Ensayo |
45' | 1989 | E | La nueva pobreza | Ensayo |
46 | 1992 | C | Crònica informal, sentimental i incompleta (1936-1986) | Memorias |
47 | 1993 | C | Els que no poden seguir | Artículos, conferencias |
48 | 1994 | E | Un Ayuntamiento llamado Ellos | Novela |
49 | 1996 | C-E | Memòries d'un burgès i d'un proletari [con Enric Vila Casas] | Memorias |
50 | 1997 | C | Les meves escoles | Memorias-Ensayo |
51 | 1999 | C | Petit món | Cuentos |
52 | 2000 | C | El sant de la mare Margarida [+ dos cuentos de El juramento...] | Novela y 2 cuentos |
53 | 2001 | C | Els altres catalans del segle XXI [con Josep Maria Cuenca] | Ensayo |
54 | 2003 | E | Patatas calientes [incluye 46, 47, en castellano] | Memorias y artículos |
52' | 2004 | E | El santo de la madre Margarita | Novela |
55 | 2006 | E | Primera historia, primera memoria | Memorias |
55' | 2006 | C | Primera història, primera memòria | Memorias |
Libros póstumos |
||||
2014 | E | Oda poética | Poesía | |
2017 | E | El gran dolor del mundo: Diarios (1944-1975) | Selección de los diarios |
En 2014, se publicaron tres libros en torno a la obra de Candel:
- Oda poética: selección de poemas, Ediciones Carrena.
- Candel i Barcelona, La ciutat dels altres catalans: el Ajuntament de Barcelona editó este libro basado en una selección de extensos reportajes de Francisco Candel publicados entre 1957 i 1964, bajo la coordinación editorial de Eugeni Madueño.
- Els altres Candels, obra teatral de Manuel Veiga, "escrita a partir de l'obra de Candel" y premiada con el X Premi Literari Lleida Narrativa, 2011.
En 2017, se publicó una selección de los diarios del escritor, El gran dolor del mundo: Diarios (1944-1975), en una edición de Anna Caballé y Gabriel Jiménez. Debate, 2017 (936 pág).
2 - Primera edición en texto íntegro de las obras censuradas |
|
1976 Ser obrero no es ninguna ganga, Editorial Laia | |
1977 Algo más sobre los otros catalanes, Luis de Caralt | |
1984 Han matado a un hombre, han roto un paisaje, Plaza y Janes | |
1991 Donde la ciudad cambia su nombre, Ediciones B | |
2008 Els altres catalans, Edicions 62 |
3 - Novelas traducidas |
Alemán 1959 Dor wo die Stadt ihren Namen verliert, Frankfurt, Fischer Verlag |
(Donde la ciudad cambia su nombre, trad: Annelies von Benda) |
Francés 1964 Le christ noir, Paris, Albin |
(Han matado a un hombre, han roto un paisaje, trad: B. Sesé et J. Viet) |
Flamenco 1964 Mensen aan de Stadsrand, Brussel, D.A.P. Reinaert Uitgaven |
(Donde la ciudad cambia su nombre) |
Flamenco 1966 Herrie aan de Stadsrand, Brussel, D.A.P. Reinaert Uigaven |
(¡Dios, la que se armó!) |
4 - Cuentos traducidos |
Alemán 1965 Stille Nacht, heilige Nacht, München, Wilhem Goldmann Verlag, |
Die Weihnachtsmette der Zigeuner, p. 131-136, trad: Annelies von Benda) > Misa del gallo (1957, p.193-198) |
Búlgaro 1979 Испански разкази (= Cuentos españoles), Recopilación, Sofía, Narodna kultura |
> "КУЧЕТО, КОЕТО НИКОГА НЕ ЕЬ СЪЩЕСТВУВАЛО, КАКТО И СТАРИЯТ БАЩА", Trad. de "El perro que nunca existió..., p. 180-189 |
Ruso 1971 Современная испанская новелла (=Novela española contemporánea), |
Moscú, Progress, 1972. Antologia con Aldecoa, Matute, Pedrolo, etc. 5 textos de Donde la ciudad cambia su nombre, trad. por A. Starosina |
5 - Obras colectivas |
Francisco Candel escribió textos para muchos libros colectivos. Los títulos siguientes son una muestra de ellos:
- Historias del 36, Madrid, Ediciones 29, 1974; textos de Max Aub, Luis Romero, Manuel Andujar, Rafael García Serrano, Manuel Pilares, Ignacio Aldecoa, Francisco Candel, Victor Català, R. Fernández de la Reguera, Pedro Álvarez. El texto de Francisco Candel se titula «El chico que fue a buscar a su amigo», pp 131-155 (en castellano).
- Marginació a Catalunya: parlen els marginats, Barcelona, Editorial Claret, 1976. Textos de Francesc Novarro, Empar Pons, Núria Xandri, Francesc Balges et Francesc Candel : «La immigració i la marginació», pp. 28-30 (traducido al catalán).
- La dinamització cultural a les áreas urbanas de nova creació, Barcelona, Generalitat, 1985; textos de Pere Baltà, Ignasi Riera, Francisco Candel, Benvingut Moya, Vicenç Villatoro, Jordi Aragay, Miquel Strubell, Jaume Guillamet. El texto de Francisco Candel se titula: «Permanencia en los inmigrantes de unas formas culturales de vida que tenían en sus tierras de origen», pp. 73-90 (en castellano). Este texto fue« transcrito», con algunas modificaciones, en Patatas calientes (Ronsel, 2003), pp. 141-162; Ignasi Riera lo incluye también en su estudio biográfico Candel, Paco o Francesc, apunts per un retrat (Xarxa cultural, 1988), pp. 62-80. Por fin, este texto fue publicado en catalán en el libro Crònica informal, sentimental i incompleta d'una guerra, una postguerra i uns anys que en subseguiren (Llibres del Segle, 1992), p. 157.
- Les migracions, Quaderns Cultura Fi de Segle, Ajuntament de Palma, 1988; textos de Alenyar Fuster, Miquel / Bennàssar Vicens, Bartomeu / Candel Tortajada, Francisco / Carbonero Gamundí, Maria Antònia / Mascaró Pons, Pere A. / Moll Marquès, Aina / Rolandi Ricci, Maura / Salvà Tomàs, Pere A. / Seguí Trobat, Gabriel / Serra Busquets, Sebastià.
- Carme Carol, Candel, Francesc, (conversa transcrita per Xavier Febrés), Col. Diàlegs a Barcelona, n°42, Barcelona, Ajuntament de Barcelona, 1991, (en catalán)
- Decàleg del culé, Barcelona, Columna, 1992, pp. 83 à 96 (traducido al catalán)
- Juan Genovés, [exposición] A Coruña, Fundación Caixa Galicia, 1991. Textos de Vicente Aguilera Cerni y Francisco Candel «Hablando y pintando con Genovés».
- Barcelona i el ferrocarril, Renfe, 1994. El texto de Fracisco Candel se titula «Immigració i ferrocarril», pp. 9-21 (traducido al catalán)
- 24 escriptors a la Rambla, Barcelona, La Campana, 1993, Crònica general de Joan Barril. Fotografia d'Agustí Carbonell. 222 p; textos de Ignasi Riera, Jordi Sarsanedas, Nestor Lujan, Paco Candel, Patricia Gabancho, Ricard Creus, Maria Barbal, Manuel Vázquez Montalvan, Xavier Febrés, Jaume Fuster, Joan F. Mira, Enric Larreula, Lluís Permanyer, Josep Maria Carandell, Rafael Vallvona, Baltasar Porcel, Víctor Mora, Vicenç Villatoro, Maria Antonia Oliver, Màrius Serra, Quim Monzó, Avel·li Artis Gener, Joaquim Soler i Ferret i Marta Pesarrodona.
- Para entendernos, Club Arnau de Vilanova, Barcelona, Ariel, 1996. El texto de Francisco Candel se titula «Cataluña, país de mestizaje», pp. 13-21 (en castellano)
- Homenatge a Jaume Lorés, Barcelona, Centre d'Estudis de Temes Contemporanis, Barcelona, Generalitat, 2005. El texto de Francisco Candel se titula «Jaume Lorés, con acento», pp. 59-67 (en castellano)